Welcome

รอวันที่คุณเข้มแข็ง

รอวันที่คุณเข้มแข็ง

Wait for a day you strong.

ไม่ใช่เสียงที่ทำให้ผมเข้าใจความรู้สึกของคุณ

Not a sound that makes me understand your feelings.

ไม่ใช่แสงที่ทำให้ผมมองเห็นใบหน้าคุณในยามที่ผมหลับตา

It’s not the light that makes me see your face when I close my eyes.

สัมผัสไม่อาจทำให้เราผูกพันกัน

Touching may not make us bound together.

เราต่างผูกพันกันด้วยผลประโยชน์

We ar bound together by benefits.

“ผมยังมีประโยชน์ต่อคุณอยู่ไหมครับ?”

“Am I still useful to you?”

มันอาจฟังดูโหดร้ายแต่เราต่างผูกพันกันได้เพียงเพราะประโยชน์สุดท้ายที่เราต่างก็ต้องการจากกันเท่านั้นเอง. ผมอยู่เพื่อเป็นกำลังใจให้คุณในวันที่คุณต้องการกัน หากวันใดคุณเข้มแข็งขึ้นและไม่ต้องการกันแล้ว ผมก็พร้อมที่จะให้คุณเดินจากไป  ผมมีชีวิตอยู่เพื่อเฝ้าดูวันที่คุณแข็งแรงครับ.

It may sound cruel, but we can only be bound together because of the last benefit that we all want from each other. I live to cheer you on the day you want me. If any day you are stronger and do not want me any more, then I’m ready to let you walk away. I live to watch the day you are strong.

“ทุกๆความสัมพันธ์สิ้นสุดลงเมื่อเราต่างก็หมดประโยชน์ที่ต้องการจากกัน” เป็นเรื่องธรรมดาครับ ขอคุณอย่าได้เสียใจหรือรู้สึกไม่ดี ชีวิตคนเราก็เป็นแบบนี้

“Every relationship ends when we all lose the desired benefits from each other” is common” May you not regret or feel bad. Our lives are like this.

ผมดีใจที่เห็นคุณเข้มแข็งนะครับ.

I’m glad to see you strong.

error: Content is protected !!