คลังเก็บหมวดหมู่: ศิลปะ

รวมบทความเกี่ยวกับศิลปะ

How to draw a tiny creatures

ฝึกวาดภาพสิ่งมีชีวิตเล็กๆกัน

บทเรียนที่ ๑ เราจะมาทำความรู้จักกับจุดกัน. จุดเป็นทัศนธาตุอันดับต้นๆที่จ๋าอยากจะแนะนำให้รู้จัก เพราะมันวาดง่ายที่สุดและมันยังชวนให้พูดถึงทัศนธาตุอย่างอื่นต่อเนื่องไปได้อีกมากทีเดียว

ฝึกวาดภาพสิ่งมีชีวิตเล็กๆ ขั้นตอนที่ ๑

อันที่จริงจุดไม่จำเป็นต้องเป็นรูปร่างวงกลมเสมอไป จุดเป็นรูปอะไรก็ได้ ในที่นี้จ๋าจะลองดัดแปลงรูปร่างวงกลมเป็นจุดดูก่อน

วาดตาลงไปตรงกึ่งกลางใบหน้า กะระยะดังภาพ

วาดปากเพนกวิ้นลงไป

ขึ้นโครงวงรอบตาด้วยวงกลมเช่นเคย

ลองตกแต่งพุงเพนกวิ้นจากวงกลม เปลี่ยนให้เป็นเส้นโค้งเกินออกมาจากโครงวงกลมเดิมเล็กน้อย

ติดปีกให้เจ้าเพนกวิ้นและเขียนเส้นรอบตัวให้ชัดเจนขึ้น

อุ้ย. อย่าลืมวาดเท้าให้เค้าด้วยนะ. วาดซ้อนเอาไว้ด้านหลังแบบนี้

จ๋าจะใช้วงกลมแทนจุดวางตำแหน่งของรอบเท้ากระจายไปรอบๆแบบนี้ แล้วค่อยวาดนิ้วเท้าขึ้นมา

ตั้งชื่อให้สิ่งมีชีวิตเล็กๆตัวนี้. จ๋าขอเรียกมันว่า “เจ้าเป็ดน้อย” นะ. และจะขอให้เจ้าเป็ดน้อยช่วยนำสอนวิชาออกแบบพื้นฐานให้พวกเราดูกัน.

เอ้า. หิมะตกซะแล้วสิ

ตัดเส้น. เสร็จเรียบร้อยแล้วนะ. ลงสีได้ตามชอบใจเลยจ้า.

อันนี้เป็นภาพขั้นตอนการฝึกวาดภาพสิ่งมีชีวิตเล็กๆ แบบต่อเนื่องนะ เอาไว้ดูวนไป.

คลิปฝึกวาดภาพสิ่งมีชีวิตเล็กๆ

The little dog in the meadow with flower

The little dog in the meadow with flower

สุนัขน้อยในทุ่งหญ้า

ดอกไม้ที่อยู่ด้านหลังไม่ช่ของเจ้าเป็ดน้อย. สุนัชแยกเขี้ยวใส่ด้วยใบหน้านิ่งเฉยทว่าดุดัน.  เป็ดน้อยถามว่า เจ้าเป็ดน้อยจะหาดอกไม้แห่งความสุขของตนเองพบได้อย่างไร?

สุนัขตอบว่า เจ้าจะต้องมีความซื่อสัตย์ต่อจิตใจตนเอง แล้วจะได้พบดอกไม้แห่งความสุขของตน

ดอกไม้ที่เจ้าชอบมีสีอะไร? สุนัขถาม.

เจ้าเป็ดน้อยตอบว่า “ดอกไม้สีชมพู”

หากเจ้าได้คำตอบแล้วไม่เปลี่ยนใจ เจ้าจะได้พบดอกไม้สีชมพู ดอกที่ทำให้เจ้ามีความสุข. สุนัขอวยพรก่อนปล่อยให้เป็ดน้อยออกเดินทางด้วยความสัตย์ซื่อต่อจิตใจตนเองไม่เปลี่ยนแปลง.

ดูขั้นตอนการฝึกวาดภาพสุนัขน้อยในทุ่งหญ้าคลิกเลย

The little dog in the meadow with flower line

Once upon a time … colorful flower fields

การครั้งหนึ่งนานมาแล้ว…ทุ่งดอกไม้หลากสี

ภาพร่างกระต่ายในดวงจันทร์ (rabbit in the moon sketch)

จุดเริ่มต้นที่ทำให้สิ่งมีชีวิตเล็กๆทุกตัวออกเดินทางไปยังที่แสนไกลนั้นก็คือตำนานที่เล่าขานมาช้านานเรื่อง “ทุ่งดอกไม้หลากสี” สถานที่ๆถ้าหากใครได้พบก็จะทำให้มีความสุขและหากได้ครอบครองดอกไม้แสนพิเศษเพียงดอกเดียวของตนเองแล้ว ก็จะทำให้ชีวิตมีแต่ความสุขตลอดไป.

ทุกชีวิตจึงออกเดินทางเพื่อตามหาดอกไม้ของตน.

ภาพร่างฝูงเพนกวิ้น

กาลครั้งหนึ่งนานมาแล้ว มีเพนกวิ้นฝูงหนึ่งอาศัยอยู่ที่ขั้วโลก… สถานที่ซึ่งอากาศหนาวเหน็บและเต็มไปด้วยน้ำแข็ง

ภาพร่างเพนกวิ้นน้อยท่ามกลางอ้อมกอดของครอบครัว

ยังมีเพนกวิ้นน้อยตัวหนึ่ง ถูกเลี้ยงดูฟูมฟักเป็นอย่างดีท่ามกลางธรรมชาติสีขาวโพลนและมืดทึมนั้น

ภาพร่างฝูงเพนกวิ้น

เพนกวิ้นทั้งหลายมักจะอยู่ด้วยกันไม่เคยห่าง เพราะไออุ่นจากกายของพวกมัน ช่วยขับไล่ความหนาวเย็นที่แผ่ซ่านไปจนถึงขั้วหัวใจได้.

ภาพร่างตำนานของฝูงเพนกวิ้น

ท่ามกลางไออุ่นของครอบครัวเพนกวิ้น เพนกวิ้นน้อยได้ฟังเรื่องเล่าซึ่งเป็นตำนานขับขานในหมู่เพนกวิ้นมายาวนาน เรื่องมีอยู่ว่า…

ภาพร่างการออกเดินทางของเพนกวิ้นจักรพรรดิ

ในอดีตเพนกวิ้นจักรพรรดิได้ฟันฝ่าความหนาวเหน็บและธรรมชาติอันโหดร้ายเพื่อออกตามหาทุ่งดอกไม้หลากสีและได้ค้นพบเข้า.

ภาพร่างเพนกวิ้นจักรพรรดิท่ามกลางทุ่งดอกไม้หลากสี

หากเราได้นอนลงบนทุ่งดอกไม้นั้นตรงบริเวณที่เป็นที่ว่างพอดีระหว่างตัวเราแล้วอธิษฐานขอสิ่งใด ก็จะได้สิ่งนั้น แต่จะขอได้เพียงแค่สิ่งเดียวเท่านั้น

ภาพร่างคำอธิษฐานของเพนกวิ้นจักรพรรดิ

เพนกวิ้นจักรพรรดิ ขอให้ในท้องทะเลที่บ้านเกิดเต็มไปด้วยปลาไม่ขาดแคลนไปจนตลอดชั่วลูกหลานเพราะเชื่อมั่นว่าลูกหลานของมันจะแข็งแรงพอฟันฝ่าสภาพอากาศอันโหดร้ายไปได้ หากได้ของดีๆกินเป็นประจำทุกวัน.

ภาพร่างความฝันของเจ้าเป็ดน้อย

เพนกวิ้นน้อยหลับตา นึกขอบคุณบรรพบุรุษเพนกวิ้นที่มอบสิ่งดีๆให้ไว้ในท้องทะเล. ท่ามกลางอ้อมกอดอบอุ่นของครอบครัว เพนกวิ้นน้อยกำลังฝันเห็นตัวเองนอนอยู่ท่ามกลางทุ่งดอกไม้ พร้อมอธิษฐานให้ ไออุ่นจากตัวเขา แผ่ไปยังเพนกวิ้นตัวอื่นที่อยู่รอบข้างเช่นกัน.

Two things that are most precious

สองสิ่งที่เลอค่าที่สุด

ความมั่นใจของคุณมีค่าแค่ไหน. และเราต้องจ่ายเงินเท่าไหร่ถึงจะได้ความจริงใจมา.

How much is your confidence? And how much must we pay to get the sincerity.

อาจมีคนที่เห็นตรงกันกับจ๋าบ้าง ว่าทั้งสองสิ่งที่กล่าวมาล้วนมีค่า และไม่อาจแลกมาได้ด้วยเงิน.

There may be people who agree with me. That both of the above are valuable And cannot be exchanged for money.

เงินไม่อาจซื้อความมั่นใจได้ และต่อให้มีเงินมากแค่ไหนก็ไม่อาจซื้อความจริงใจได้เช่นกัน.

Money can’t buy confidence. And even if you have a lot of money, you cannot buy sincerity either.

แอดเลอร์กล่าวว่า “จงยอมรับในตัวเอง ไม่ใช่มั่นใจในตัวเอง” ทำให้เราเข้าใจมากขึ้นว่า สิ่งที่เราเรียกว่าความมั่นใจ แท้จริงแล้วมาจากความเชื่อมั่นในตนเอง และเราจะเชื่อมั่นในตนเองได้นั้นเราจำเป็นจะต้องรู้จัก เข้าใจ และยอมรับในสิ่งที่เราเป็น. “ยอมรับในตัวเอง” นี่เป็นจุดเริ่มต้นของความมั่นใจ

Adler said “Accept yourself, Not self-confidence “makes us understand that What we call confidence In truth, it comes from believe in your self.  And to be able to believe in yourself, we need to know, understand, and accept what we are. “Accept yourself” This is the beginning of confidence.

ความเชื่อมั่นจะเกิดขึ้นได้ก็ด้วยความเชื่อใจโดยปราศจากความระแวง และเราจะไม่สามารถเชื่อใจใครได้เลยหากเราไม่สามารถเชื่อในตนเอง.

Confidence can only come with trust without paranoia. And we cannot trust anyone if we cannot believe in ourselves.

ดังนั้นหากเราสามารถที่จะเชื่อมั่นในตัวเองได้แล้ว เราก็จะไม่มีวันถูกใครก็ตามทำลายความมั่นใจลงได้ทั้งนั้น. นี่เป็นก้าวสำคัญของชีวิต. และเป็นจุดเริ่มต้นที่ทำให้ชีวิตมีความสุข

Therefore, if we are able to believe in ourselves We will never be able to be destroyed by anyone. This is an important step in life. And is the starting point for making life happy

การบ่มเพาะความความรู้สึกเชื่อมั่นในตนเองจึงสำคัญมาก และเป็นสิ่งที่ไม่สามารถแลกมาได้ด้วยเงิน. เราไม่จำเป็นต้องซื้อคอร์สเรียนราคาแพงเพื่อให้เกิดความมั่นใจว่าเราจะได้ความรู้อะไรเป็นพิเศษหรือเก่งกว่าคนอื่นๆ, เช่นเดียวกับที่เราไม่จำเป็นต้องใส่เสื้อผ้าราคาแพงเพื่อให้รู้สึกว่าเนื้อตัวเรามีค่า, เราไม่ต้องจำเป็นต้องใส่นาฬิกาหรูเพื่อให้รู้สึกว่าชีวิตเรานั้นสำคัญ, เราไม่จำเป็นต้องซื้อบ้านหลังใหญ่เพื่อให้รู้สึกว่าเรามีครอบครัวที่อบอุ่น. ขอเพียงแค่เราเชื่อใจกัน.

Cultivation of feelings of self-confidence is therefore very important. And is something that cannot be exchanged for money. We don’t need to buy expensive courses to make sure we get something special or better than others, just as we don’t need to wear expensive clothes to feel our body is precious. , We don’t need to wear luxury watches to feel that our lives are important, we don’t need to buy a big house to feel like we have a warm family. We just trust each other.

เริ่มจากเชื่อมั่นในตนเอง ยอมรับในตนเอง.

Start by trusting in yourself Accept yourself.

และวิธีที่ง่ายที่สุดในการจะแสดงความจริงใจนั่นคือการสละประโยชน์. การที่เราจะพูดต่อเพื่อนๆ ผู้อ่านทุกท่านตรงนี้ตามจริงโดยไม่มีคอร์สเรียนราคาแพงขาย ไม่มีสิ่งใดแลกเปลี่ยน. ขอเพียงแค่สิ่งนี้เป็นประโยชน์ต่อท่านที่ได้บังเอิญผ่านเข้ามาอ่านแล้วรู้จักกันก็รู้สึกยินดีมากแล้ว.

And the easiest way to show sincerity is to give up the benefit. We will talk to friends. All readers here, as is true, without expensive courses for sale. Nothing exchanged. If only this thing is of benefit to you who have come across it and read it and know each other, it is very happy.

การบ่มเพาะนิสัยเชื่อมั่นในตนเองเป็นก้าวแลกที่สำคัญและทำให้ชีวิตสามารถมีความสุขได้ง่ายขึ้นในทุกๆสถานการณ์. เป็นนิสัยที่ดีที่ถ้าเด็กๆมีติดตัวไว้แล้วก็จะทำให้แคล้วคลาดปลอดภัยจากความทุกข์ทั้งกายและใจ. และสิ่งที่เลอค่าเช่นนี้ ท่านสามารถสร้างได้ด้วยตนเองด้วยวิธีง่ายๆ เริ่มจากทำอะไรสักอย่างให้สำเร็จที่บ้าน.  อาจจะชิ้นเล็กชิ้นน้อยก็ได้ และทำให้สำเร็จบ่อยๆจนเป็นนิสัย.

Cultivating self-confidence is an important step forward and makes life easier to be happy in any situation. It is a good habit that if children have it on their own, they will be safe from physical and mental suffering. And such precious things You can create it yourself by simple methods. Start by accomplishing something at home. May be small pieces And achieving it often becomes a habit.

 

กว่าเราจะรู้ตัว เด็กๆของเราก็มีจิตใจที่เข้มแข็งมากจนยากที่จะมีสิ่งใดมาทำร้ายได้เสียแล้ว.

Before we know it Our children are so strong that it’s hard to hurt anything.

เชื่อสิว่า ท่านสามารถมอบความสุขและสิ่งที่เลอค่าให้แก่เด็กๆที่บ้านได้โดยไม่ต้องใช้สตางค์เลยแม้แต่บาทเดียว. เพราะเพียงแค่สายตาที่คุณมองงาน รอยยิ้ม คำพูดที่แสดงถึงความชื่นชมอย่างจริงใจ นั้นมีค่ามากกว่าคอร์สเรียนราคาแพงหรือของเล่นชิ้นไหนๆที่เราจะสรรหามาให้แก่เด็กๆของเรา.

Believe that you can give happiness and precious things to children at home without having to spend even one baht. Because only your eyes look at the job, the smile, the words that show sincere admiration That is more valuable than an expensive course or any toy that we will find for our children.

ขอให้ทุกท่านอยู่บ้านอย่างมีควาวมสุขในช่วงนี้นะ.

I wish you all to be at home happily in this period.

Lions in the flower field

Lions in the flower field

สิงโตในทุ่งดอกไม้

เจ้าเป็ดน้อยมองเห็นสิงโตยืนอยู่ในทุ่งดอกไม้จึงเข้าไปถามสิงโตว่า มันจะพบดอกไม้แห่งความสุขได้ที่ไหน.  “สิงโตตอบว่า ไม่ทราบทางไปหาดอกไม้ที่เจ้าว่า รู้แต่เพียงว่า หากมีจิตใจที่หนักแน่น กล้าหาญ และมั่นคง เจ้าก็จะได้พบกับสิ่งที่เจ้าต้องการ”

เจ้าเป็ดน้อยเดินทางต่อไปด้วยใจที่มุ่งมั่น จะคงความกล้าหาญไว้ดังที่สิงโตว่า.

ดูขั้นตอนการฝึกวาดภาพ “สิงโตในทุ่งดอกไม้” คลิกเลย

Lions in the flower field Line

How to draw lions in the flower field

ขั้นตอนการวาดภาพ “​สิงโตในทุ่งดอกไม้”

Lions in the flower field

 

 

Lions in the flower field Line

 

 

ขั้นตอนที่ ๑ ตีเส้นพื้นมาเป็นพื้นที่สิงโตนั่ง

 

ขีดเส้นเป็นความกว้างของก้นสิงโตยาวประมาณ ๕ เซ็นติเมตร

 

วัดระยะกึ่งกลางของเส้นด้วยวงเวียน

 

แบ่งครึ่งเส้นแนวตั้งอีกครั้งเพื่อกะขนาดรัศมีของศรีษะสิงโต

 

ขึ้นโครงศรีษะสิงโตด้วยวงกลม มีจุศูนย์กลางที่ปลายยอดสามเหลี่ยม

 

วาดหน้าของสิงโตลงไป

 

วาดขนแผงคอสิงโตด้วยสามเหลี่ยม

 

วาดตกแต่งใบหน้าสิงโตไม่ให้โล่งจนเกินไปด้วยเส้นโค้งเป็นพุ่มขน

 

ร่างขาและเท้า

 

ตัดเส้นรายละเอียดส่วนต่างๆและเขียนขนแผงคอแซมขึ้นมาอีกชั้น

 

ตกแต่งฉากด้วยทุ่งหญ้าและดอกไม้.

 

 

เอาล่ะ ขอบคุณสำหรับช่วงเวลาดีๆที่มาร่วมสนุกฝึกวาดรูปกันนะคะ